秦王府十八学士まとめ 秦王府十八学士のメモ 参考:『旧唐書』巻七十二 列伝第二十二褚亮伝、『全唐文』巻一百四十七収録 褚亮「十八學士讚」、『唐會要』巻八十 諡法下 李世民は乱を平定すると、儒學に留意し、宮城西に文学館を開き、四方から学士を募った。大行台司勳郎中杜如晦、記室考功郎中房玄齢、于志寧、軍諮祭酒蘇世長、天策府記室薛収、文学褚亮、姚思廉、太学博士陸徳明、孔穎達、主簿李玄道、天策倉曹李守素、記室参軍虞世南、参軍事蔡允恭、顔相時、著作佐郎攝記室許敬宗、薛元敬、太学助教蓋文達、軍諮典簽蘇勗らを本官と兼ねて学士とした。天策府記室である薛収が卒すると、虞州録事參軍の劉孝孫を補員として入館させた。世民は画家である閻立本に彼らの姿を描かせ、名前と爵位を付した。また文学の褚亮に賛を作らせ、図を《十八学士写真図》と號した。この図は書府に収められ、賢人の重きを彰顕するものであった。世民は学士に珍膳を提供し、彼らを三番に分け、交代で宮城に直宿させた。常に軍事や朝務の暇を見れば彼らの元を訪ね、引見して典籍や過去の政治について討論した。時の人たちは学士に選ばれた人間を傾慕し、「瀛州(仙人が住むとされる東方の三神山の一つ)へ登った」と言って讃えた。顔相時の兄が顔師古であり、蘇勗の兄の子が蘇幹(蘇干)1『旧唐書』列伝第二十二 褚亮伝では、蘇勗の兄の子を蘇幹とする。『新唐書』列伝第五十 蘇幹伝では、蘇幹は蘇勗自身の子であり、蘇瓌(蘇瑰)の従父兄であるとする。 である。(『旧唐書』列伝第二十二 褚亮伝) 大行台司勳郎中 杜如晦 / 字:克明(585‐630) 諡:成 (凌煙閣二十四功臣 第三席) 賛曰、建平文雅、休有烈光。懷忠履義、身立名揚。 記室考功郎中 房玄齢 / 字:喬(578‐648) 諡:文昭 (凌煙閣二十四功臣 第五席) 賛曰、才兼藻翰、思入機神。當官勵節、奉上忘身。 記室考功郎中 于志寧 / 字:仲謐(588‐665) 諡:定 賛曰、古稱益友、允光斯職。蘊此文辭、懷茲諒直。 軍諮祭酒 蘇世長(?‐627?) 諡:? 賛曰、軍諮諧噱、超然辨悟。正色於庭、匪躬之故。 天策府記室 薛収 / 字:伯褒(592‐624) 諡:献 (十八学士の画が書かれたのが薛収死後のため、賛が存在しない) 文學 褚亮 / 字:希明(560‐647) 諡:康 賛曰、道高業峻、神氣清遠。學總書林、文兼翰苑。 文學 姚思廉 / 字:簡之(557‐637) 諡:康 賛曰、誌古精勤、紀言實錄、臨名殉義、餘風勵俗。 太學博士 陸徳明(陸元朗) / 字:徳明(?‐630) 諡:? 賛曰、儒術為貴、元風可師。儔學非遠、離經在茲。 太學博士 孔穎達 / 字:冲遠(574‐648) 諡:憲 賛曰、道充列第、風傳闕裏。精義霞開、掞辭飆起。 主簿 李玄道 / 字:元易2《李玄道墓誌》による。(577‐645) 諡:? 賛曰、李侯鑒遠、雅量淹通。清言析理、妙藻推工。 天策倉曹 李守素(?‐?) 諡:? 賛曰、賢哉博識、穆爾清風。遊情文苑、高步談叢。 記室參軍 虞世南 / 字:伯施(558‐638) 諡:文懿 (凌煙閣二十四功臣 第二十席) 賛曰、篤行揚聲、雕文絕世。網羅百世、並包六藝。 參軍事 蔡允恭(?‐?) 諡:? 賛曰、猗與達學、蔚有斯文。水霜比映、蘭桂同芬。 參軍事 顔相時 / 字:睿(581年以降3兄の顔師古が581年に生まれている。‐645) 諡:? 賛曰、六文科籀、三冬經史。家擅學林、人遊書史。 著作佐郎攝記室 許敬宗 / 字:延族(592‐672) 諡:恭 賛曰、槐市騰聲、蘭宮遊道。抑揚辭令、縱橫才藻。 著作佐郎攝記室 薛元敬 / 字:?(?‐?) 諡:? 賛曰、薛生履操、昭哉德音。辭奔健筆、思逸清襟。 太學助教 蓋文達 / 字:藝成(5784《唐太傅蓋公墓碑》に拠る。‐644) 諡:? 賛曰、言超理窟、辯折談風。蒲輪遠聘、稷契連蹤。 軍諮典簽 蘇勗 / 字:慎行(?‐?) 諡:? 賛曰、業敏遊藝、躬勤帶經。書傳竹帛、畫美丹青。 薛収が武徳7年(624年)に卒し、虞州錄事參軍 劉孝孫が補員として入館 虞州錄事參軍 劉孝孫(?‐?) 諡:? 賛曰、劉君直道、存交守信。雅度難追、清文遠振。 始太宗既平寇亂、留意儒學、乃於宮城西起文學館、以待四方文士。於是、以屬大行臺司勳郎中杜如晦、記室考功郎中房玄齡及于志寧、軍諮祭酒蘇世長、天策府記室薛收、文學褚亮、姚思廉、太學博士陸德明、孔穎達、主簿李玄道、天策倉曹李守素、記室參軍虞世南、參軍事蔡允恭、顏相時、著作佐郎攝記室許敬宗、薛元敬、太學助教蓋文達、軍諮典籤蘇勗、並以本官兼文學館學士。及薛收卒、復徵東虞州錄事參軍劉孝孫入館。尋遣圖其狀貌、題其名字、爵里、乃命亮為之像贊、號十八學士寫真圖、藏之書府、以彰禮賢之重也。諸學士並給珍膳,分為三番、更直宿于閤下、每軍國務靜、參謁歸休、即便引見、討論墳籍、商略前載。預入館者、時所傾慕、謂之「登瀛洲」。顏相時兄師古、蘇勗兄子幹。 (『旧唐書』列伝第二十二 褚亮伝) 1『旧唐書』列伝第二十二 褚亮伝では、蘇勗の兄の子を蘇幹とする。『新唐書』列伝第五十 蘇幹伝では、蘇幹は蘇勗自身の子であり、蘇瓌(蘇瑰)の従父兄であるとする。 2《李玄道墓誌》による。3兄の顔師古が581年に生まれている。4《唐太傅蓋公墓碑》に拠る。
秦王府十八学士まとめ
秦王府十八学士のメモ
参考:『旧唐書』巻七十二 列伝第二十二褚亮伝、『全唐文』巻一百四十七収録 褚亮「十八學士讚」、『唐會要』巻八十 諡法下
李世民は乱を平定すると、儒學に留意し、宮城西に文学館を開き、四方から学士を募った。大行台司勳郎中杜如晦、記室考功郎中房玄齢、于志寧、軍諮祭酒蘇世長、天策府記室薛収、文学褚亮、姚思廉、太学博士陸徳明、孔穎達、主簿李玄道、天策倉曹李守素、記室参軍虞世南、参軍事蔡允恭、顔相時、著作佐郎攝記室許敬宗、薛元敬、太学助教蓋文達、軍諮典簽蘇勗らを本官と兼ねて学士とした。天策府記室である薛収が卒すると、虞州録事參軍の劉孝孫を補員として入館させた。世民は画家である閻立本に彼らの姿を描かせ、名前と爵位を付した。また文学の褚亮に賛を作らせ、図を《十八学士写真図》と號した。この図は書府に収められ、賢人の重きを彰顕するものであった。世民は学士に珍膳を提供し、彼らを三番に分け、交代で宮城に直宿させた。常に軍事や朝務の暇を見れば彼らの元を訪ね、引見して典籍や過去の政治について討論した。時の人たちは学士に選ばれた人間を傾慕し、「瀛州(仙人が住むとされる東方の三神山の一つ)へ登った」と言って讃えた。顔相時の兄が顔師古であり、蘇勗の兄の子が蘇幹(蘇干)1『旧唐書』列伝第二十二 褚亮伝では、蘇勗の兄の子を蘇幹とする。『新唐書』列伝第五十 蘇幹伝では、蘇幹は蘇勗自身の子であり、蘇瓌(蘇瑰)の従父兄であるとする。 である。(『旧唐書』列伝第二十二 褚亮伝)
大行台司勳郎中 杜如晦 / 字:克明(585‐630) 諡:成 (凌煙閣二十四功臣 第三席)
賛曰、建平文雅、休有烈光。懷忠履義、身立名揚。
記室考功郎中 房玄齢 / 字:喬(578‐648) 諡:文昭 (凌煙閣二十四功臣 第五席)
賛曰、才兼藻翰、思入機神。當官勵節、奉上忘身。
記室考功郎中 于志寧 / 字:仲謐(588‐665) 諡:定
賛曰、古稱益友、允光斯職。蘊此文辭、懷茲諒直。
軍諮祭酒 蘇世長(?‐627?) 諡:?
賛曰、軍諮諧噱、超然辨悟。正色於庭、匪躬之故。
天策府記室 薛収 / 字:伯褒(592‐624) 諡:献
(十八学士の画が書かれたのが薛収死後のため、賛が存在しない)
文學 褚亮 / 字:希明(560‐647) 諡:康
賛曰、道高業峻、神氣清遠。學總書林、文兼翰苑。
文學 姚思廉 / 字:簡之(557‐637) 諡:康
賛曰、誌古精勤、紀言實錄、臨名殉義、餘風勵俗。
太學博士 陸徳明(陸元朗) / 字:徳明(?‐630) 諡:?
賛曰、儒術為貴、元風可師。儔學非遠、離經在茲。
太學博士 孔穎達 / 字:冲遠(574‐648) 諡:憲
賛曰、道充列第、風傳闕裏。精義霞開、掞辭飆起。
主簿 李玄道 / 字:元易2《李玄道墓誌》による。(577‐645) 諡:?
賛曰、李侯鑒遠、雅量淹通。清言析理、妙藻推工。
天策倉曹 李守素(?‐?) 諡:?
賛曰、賢哉博識、穆爾清風。遊情文苑、高步談叢。
記室參軍 虞世南 / 字:伯施(558‐638) 諡:文懿 (凌煙閣二十四功臣 第二十席)
賛曰、篤行揚聲、雕文絕世。網羅百世、並包六藝。
參軍事 蔡允恭(?‐?) 諡:?
賛曰、猗與達學、蔚有斯文。水霜比映、蘭桂同芬。
參軍事 顔相時 / 字:睿(581年以降3兄の顔師古が581年に生まれている。‐645) 諡:?
賛曰、六文科籀、三冬經史。家擅學林、人遊書史。
著作佐郎攝記室 許敬宗 / 字:延族(592‐672) 諡:恭
賛曰、槐市騰聲、蘭宮遊道。抑揚辭令、縱橫才藻。
著作佐郎攝記室 薛元敬 / 字:?(?‐?) 諡:?
賛曰、薛生履操、昭哉德音。辭奔健筆、思逸清襟。
太學助教 蓋文達 / 字:藝成(5784《唐太傅蓋公墓碑》に拠る。‐644) 諡:?
賛曰、言超理窟、辯折談風。蒲輪遠聘、稷契連蹤。
軍諮典簽 蘇勗 / 字:慎行(?‐?) 諡:?
賛曰、業敏遊藝、躬勤帶經。書傳竹帛、畫美丹青。
薛収が武徳7年(624年)に卒し、虞州錄事參軍 劉孝孫が補員として入館
虞州錄事參軍 劉孝孫(?‐?) 諡:?
賛曰、劉君直道、存交守信。雅度難追、清文遠振。